English

After more than a year of “maintenance mode”, I’ve finally completed my Symphony template.

We are live, baby! Question is, for how long?

Italiano

Dopo oltre un anno di “sito in mantenimento”, ho finalmente completato il template per Symphony.

Ci siamo baby, siamo live! La domanda è, per quanto tempo?

English

In this nonBlog, when got enough time and when I recall I’ve a nonBlog, I’ll deal with subjects related to what concern myself, my job and my hobbies/passions/experiments. It can be easily summed up as I’ll probably just deal with Developing.

As you can see above there are two lil flags which are representing, for those who can only see monochromatic colors, Italian and English mixed_with USA Countries. I’ve thought that probably I’ll write in one or both of those languages, for this reason all articles will be categorized by language(s) also. There isn’t really a well known criteria by which I’ll decide which article should be written in Italian rather than English, and vice-versa. It’ll probably belongs by the topic itself and how I feel that day.

Italiano

In questo nonBlog, nel tempo libero e quando me ne ricorderò, tratterò argomenti relativi a ciò che mi riguarda personalmente, al mio lavoro ed ai miei hobby/passioni/esperimenti. Il tutto si potrebbe semplicemente riassumere in “Informatica, Informatica ed Informatica”, ma, chissà, magari ci sarà anche dell’altro.

Come avrete notato un pò più in alto, compaiono due bandierine. Per coloro che vedono monocromatico, le bandierine sono dell’Italia e dell’Inghilterra mischiato USA. Ho deciso di categorizzare per lingua gli articoli in questo modo, poichè prevedo di scrivere nell’una o nell’altra lingua a seconda del tema, della voglia e di come mi gira. Ci tengo a precisare che concettualmente le traduzioni saranno uguali, ma non è detto che si equivarrano.

Recap: “non tradurrò parola per parola dall’una all’altra lingua, i concetti però, mi auguro, non si perderanno”.